Путешествие в Древний Египет

СРЕДНЕЕГИПЕТСКИЙ ЯЗЫК

Около 2200 г. до н. э. на смену староегипетскому языку приходит среднеегипетский, который сохраняется как господствующий письменный язык приблизительно до 1350 - 1300 гг. до н. э. Затем он уступает место новоегипетскому языку. Но, как уже отмечалось, до конца существования древнеегипетской культуры среднеегипетский классический язык остается языком религии и культа, т. е. играет примерно ту же роль, что и язык Текстов Пирамид в Древнем царстве. На среднеегипетском языке составлены даже большие иероглифические тексты греко-римского времени.

Наряду с разнообразными среднеегипетскими текстами на официальном языке — а их подавляющее большинство — имеются и тексты на разговорном языке, таковы, например. Папирус Весткар, содержащий сказки, и ряд папирусов делового содержания. Различия между языком этих текстов и письменным языком несущественны. Язык Папируса Весткар в основном отличается лишь употреблением определенных артиклей pi, В, nA и притяжательных местоимений pAj.f, tAj.f, nAj.f. Пожалуй, даже правильнее будет сказать, что язык этих памятников является не настоящей обыденной речью, а тем же письменным языком, в какой-то степени подвергшимся воздействию разговорного.
Э. Эдель подробно перечисляет отличия среднеегипетского языка от староегипетского.
I. В орфографии:
1) совершенно четко проявляется тенденция к упорядочению, упрощению и стабилизации орфографии; многие слова, не имевшие раньше определенного написания, приобретают теперь установившийся графический облик, например: <£>%^ sDm "слушать" (вместо прежних,\\^%^ и т. д.);
2) стабилизируется применение вертикального штриха в качестве показателя того, что
графема, не сопутствуемая фонетическими дополнениями, должна читаться как идеограмма;
3) стандартизируется написание форм множественного числа; так, например, множест
венное число служебного прилагательного мужского рода n(j) — nw — в текстах Древнего царства (Тексты Пирамид и другие) имело семь различных написаний, из них выбирается и становится общеупотребительным одно — ;
4) вместо сокращенных написаний вспомогательного глагола iw с суффиксами в виде
i(w).k, (\*-~ i(w).f и т. д., характерных для Древнего царства, прочно входят в употребление
полные формы — , Ч^^— и т. д.:
5) окончание tj прилагательных женского рода, часто опускавшееся в староегипетском,
теперь регулярно выписывается;
6) ранее заменявшие друг друга отрицания п и пп тщательно различаются;
7) детерминативы слов систематически выписываются;
8) постоянно выписывается суффикс 1-го лица единственного числа i , ранее очень часто опускавшийся;
9) исчезает четкое различие в написании единственного и множественного числа относительной формы глагола.
II. В фонетике:
1) исчезает характерное для староегипетского различие между -— (звонкое z) и | (глухое s);
2) в ряде случаев D и T переходят в d и t;
3) не наблюдается типичный для староегипетского переход x > S в слове ixt (в status pronominalis или во множественном числе). III. В грамматике:
1) исчезает распространенное в староегипетском двойственное число местоимений и глаголов;
2) староегипетские независимые местоимения встречаются только как архаизмы, пара
дигма среднеегипетского независимого местоимения иная;
3) исчезает староегипетское указательное местоимение pj, оно заменяется среднеегипетским pw;
4) указательные местоимения nn, и nw, нередко употреблявшиеся в староегипетском как формы единственного числа, в среднеегипетском являются исключительно формами множественного числа;
5) собственные названия городов, не оканчивающиеся на t и поэтому трактовавшиеся как существительные мужского рода, в среднеегипетском рассматриваются как существительные женского рода;
6) в именных предложениях указательное местоимение pw, являющееся подлежащим,
следует непосредственно за предикативным существительным, и только после pw стоит прилагательное, например: sA pw mnx "сын это хороший";
в староегипетском же прилагательное предшествует указательному местоимению pw, например: bw nfr pw "место хорошее это";
7) в среднеегипетском сохраняется предикативное употребление служебного прилага
тельного n(j) только в сочетании с зависимыми личными местоимениями для выражения при-
тяжательности, например: n(j)sw "ему принадлежит", "его"; в староегипетском же предикатив
ное употребление n(j)sw "принадлежит к" и прилагательных-нисб встречается довольно часто;
8) количественные числительные от 3 до 9 являются грамматическими словами в единст
венном числе, тогда как в староегипетском они воспринимались как слова во множественном числе и сопровождавшие их указательные местоимения тоже имели форму множественного
числа;
9) распространяется (начиная с текстов VI династии) употребление формы sDm.n.f в исто
рическом повествовании; в староегипетском для этой цели в основном служила форма sDm.f;

10) употребляется пассивная форма sDm.tw.f вместо староегипетской sDm.tj.f;
11) в причастной конструкции предикативное причастие, стоящее за подлежащим (суще
ствительным или независимым местоимением), не согласуется с ним в роде и числе, как в староегипетском;
12) предлог ir с местоименным суффиксом, усиливающие повелительное наклонение,
предшествуют прямому или косвенному дополнению в «дательном падеже», например: sbA ir.k
sw "воспитай его", в староегипетском же дополнение обычно стоит сразу после императива, например: ini sw ir.k "принеси его";
13) у предлога tp "на" отсутствует конечный полугласный j или w, характерный для этого
предлога в староегипетском;
14) предлог Dr стал иметь значение «с (такого-то времени)», тогда как в староегипетском он означал «в (таком-то месте)»;
15) исчезают предлоги wpiw ir и HAw со значением «кроме» и «помимо»;
16) частица igr превращается в igrt (начиная с текстов VI династии);
17) староегипетская частица wnnt начиная с текстов XI династии превращается в среднеегипетскую wnt со значением «действительно».
18) наряду с частицей wnt, служащей для введения некоторых придаточных предложений, в среднеегипетском (начиная с текстов конца V династии) употребляется новая частица ntt, постепенно вытесняющая wnt; [205]
19) частица is k (sk) превращается (начиная с текстов V династии) в isT (sT);
20) входит в употребление (начиная с текстов V династии) ложноглагольная конструкция со сказуемым Hr sDm, чуждая староегипетскому;
21) почти полностью исчезают отрицания (n?)ij, w и nfr n;
22) появляется новое местоимение st;
23) независимые местоимения приобретают новые дополнительные значения: ntk "твой",
ntf "его" и т. д.;
24) широко распространяются глагольные формы с вспомогательным глаголом aHa.n и глагольные формы xr.f sDm.f, kA.f sDm.f, sDm pw ir.n.f, отсутствовавшие в староегипетском.
Несмотря на такие отличия среднеегипетского языка от староегипетского, Э. Эдель считает, что между этими языками нет принципиальной и резкой грани, что староегипетский медленно и постепенно переходил в среднеегипетский.

Объявления -