НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ НАКЛОНЕНИЕ
В египетском языке неопределенное наклонение — это отглагольное существительное, обозначающее действие или состояние. Неопределенная форма имеет грамматический род, о чем уже говорилось при классификации глаголов.
Выступая как существительное, неопределенное наклонение может быть подлежащим в предложении, например: nfr wrt mAA r xt nbt "гораздо лучше видеть (это), чем что-либо"; здесь неопределенная форма mAA "видеть" (букв, "видение") является подлежащим. Эта форма бывает также и прямым дополнением некоторых глаголов: Ab "прекращать"; Abi "желать"; wHm "повторять", wD "приказывать", mAA "видеть", mri "любить", rx "знать", snD "бояться", sxA "помнить", SA "приказывать", SAa "начинать", Ш "замышлять", rdi "давать", dD "говорить" и др., например: wD Hm.f saHa wDpn "приказало его величество установить плиту эту". В данном примере неопределенное наклонение глагола saHa "установить" имеет двойную природу: по отношению к глаголу wD "приказывать" оно играет роль существительного (прямого дополнения).
По отношению к последующим словам wD pn "плиту эту" неопределенное наклонение saHa выступает в роли глагола, так как слова wD pn "плита эта" являются прямым дополнением к saHa. Предложения такого типа широко распространены и в русском языке. Как существительное, неопределенное наклонение в египетском языке подчиняется грамматическим правилам, распространяющимся на существительные: оно может иметь артикль, стоять в косвенном родительном падеже и т.д., например: wAt nt prt "дорога выхода"; формаprt "выход", букв, "выхождение" — неопределенное наклонение глагола pri.
Вместе с тем неопределенное наклонение часто употребляется в качестве глагола. При этом у него иногда бывает свое логическое подлежащее и свое грамматическое прямое дополнение. Логическим подлежащим неопределенного наклонения является лицо или предмет, от которого исходит действие. Это подлежащее присоединяется к неопределенному наклонению посредством предлога in, например: rdit in Hm.f "приказал его величество" (букв, "прика-зывание его величеством"). Логическое подлежащее-местоимение при неопределенном наклонении может передаваться местоименным суффиксом, например: m prt.f "когда выходил он" (букв, "при выхождении его"); изредка оно выражается независимым местоимением, следующим за глаголом, например: dD ntsn "они говорили" (букв, "говорение с их стороны"). Здесь уместно сказать, что этот оборот с предшествующим предлогом Hna "вместе с", "с", т.е. Hna sDm ntf, букв, "вместе со слушанием с его стороны" — предтеча новоегипетского и коптского конъюнктива29, особой формы глагола, которая в каждом данном случае приобретает грамматическое значение предшествующей ей глагольной формы, продолжая и развивая ее.
Грамматическим дополнением неопределенного наклонения может быть существительное или местоименный суффикс, но не зависимое местоимение (об исключении см. ниже). Последнее обстоятельство свидетельствует о том, что в восприятии египтян местоименный суффикс после неопределенного наклонения имел точно такое же значение, как и после существительного, т.е. выражал притяжательность. Таким образом, внешне нет никакой разницы между формами gmt.f " находить его" (букв, "нахождение его") и pr.f "дом его".
Возникает вопрос, как можно установить, чем является местоименный суффикс и существительное, непосредственно идущие за неопределенным наклонением, — его логическим подлежащим или грамматическим дополнением?
Для ответа следует руководствоваться следующими двумя правилами:
1. При неопределенном наклонении непереходных глаголов местоименный суффикс или
существительное служат логическим подлежащим, так как по своей природе непереходные глаголы прямого дополнения не имеют, например: m prt.f "при выхождениии его"; m prt sm "при выхождении жреца".
2. При неопределенном наклонении переходных глаголов местоименный суффикс и суще
ствительное играют роль его грамматического дополнения, например: wrw Hr Hst.i "вельможи восхваляют меня" (прямое дополнение —.суффикс i); saHa wD pn "установить плиту эту".
Однако из второго правила есть исключения: местоименный суффикс и существительное после неопределенного наклонения переходных глаголов могут быть не грамматическим дополнением, а логическим подлежащим при условии, что указано и дополнение, например: grH pf n irtIst iAkb, букв, "ночь эта делания Исидой траура", после неопределенного наклонения глагола irt "делать" логическим подлежащим является Ist "Исида", грамматическим дополнением iAkb "траур". Другой интересный пример: rdit.f sw r rpat HAtj-a, букв, "назначение им его в царевичи". Здесь логическое подлежащее у неопределенного наклонения переходного глагола rdit
"давать" — местоименный суффикс f, а грамматическое дополнение — зависимое местоимение sw.
Из последнего примера видно, что в тех случаях, когда местоименное дополнение неопределенного наклонения не следует за ним непосредственно, оно передается не суффиксом, а зависимым местоимением. Это вполне понятно, так как суффикс не может употребляться самостоятельно.
Нужно указать, что в новоегипетском языке логическое подлежащее неопределенного наклонения выражается притяжательным местоимением, предшествующим неопределенному наклонению, например: ix pAj.k ijt m-sA.i "что (значит) твое хождение за мной?" Таким образом, это притяжательное местоимение определяет неопределенное наклонение, и поэтому последнее здесь явно субстантивировано.
Часто неопределенное наклонение употребляется с предшествующими предлогами. Так, с предлогом Hr "на" оно передает сопутствующее действие (выражаемое в русском языке деепричастием): ist xd.n Hm.f Hr Ык dmiw "вот отправился на север его величество, грабя города". Здесь Hr HAq буквально значит «на ограблении».
С предшествующим предлогом r неопределенное наклонение выражает цель, например: r sDm "чтобы слушать". Встречаются перед неопределенным наклонением и другие предлоги, например: m xt "после того как". В ложноглагольной конструкции неопределенному наклонению всегда предшествуют предлоги (Hr, r или m).
Необходимо сказать несколько слов о залоге неопределенного наклонения. Б. Ганн считал, что в среднеегипетском языке, как и в европейских языках, неопределенное наклонение может стоять и в действительном и в страдательном залогах (ср. русское «любить» — «быть любимым») . Однако, по правильному указанию В. Вестендорфа, египетское неопределенное наклонение имеет номинальный характер и по своей сущности к залогам нейтрально .
В роли существительного наряду с неопределенным наклонением в текстах изредка встречается форма, названная «nomen actionis», которая также является отглагольным существительным, обозначающим действие или состояние. Она может отличаться от неопределенного наклонения грамматическим родом, например, слабый глагол Hmsi имеет неопределенное наклонение — Hmst женского рода, а nomen actionis того же глагола — Hms мужского рода. Как сказуемое эта форма не употребляется. Иногда она служит прямым дополнением глагола того же корня, например: inD Hr.k wbn.k wbnt "привет тебе, когда восходишь ты восходом".
По мнению Т. Тэкера, в египетском языке две формы неопределенного наклонения, причем вторая — одна из древнейших форм египетского глагола, называемая им «второй инфинитив», — никогда не видоизменялась, не сопровождалась суффиксами и была носителем понятия, выражаемого глаголом. Т. Тэкер полагает, что изредка встречающиеся глагольные формы, которые рассматриваются как sDm.f без подлежащего, являются этим вторым инфинитивом, например: aHan ag.n.f at.f nbt im.s nHm aAw.f saq r spt.f, букв, "тогда он побил члены все его ею, отнял ослов его, погнал (их) в усадьбу свою". Здесь глаголы nHm и saq, согласно Т. Тэкеру, представляют собой «второй инфинитив», употребленный в качестве повествовательной формы .
Сходные явления отмечены и А. Гардинером. Однако, приводя ряд примеров, он объясняет их как эллипс, т.е. выпадение подразумеваемого подлежащего. Точка зрения А. Гардинера подкрепляется тем, что без подлежащего глагол встречается не только в форме sDm.(f), но и в других формах суффиксального спряжения, имеющих формант, например: rdi.in "заставили (они)" (как известно, такие формы не могут быть неопределенным наклонением). Но наряду с бесспорными эллипсами подлежащего теоретически возможны случаи употребления «второго инфинитива». Положение Т. Тэкера пока может быть принято только как гипотеза. Для подтверждения ее необходимы скрупулезные изыскания.